El adjetivo «vallejiano» en el Diccionario de la lengua española
The adjective "vallejiano" in the Dictionary of the Spanish Language El adjetivo «vallejiano» en el Diccionario de la lengua española
Barra lateral del artículo
Contenido principal del artículo
Francisco Javier Pérez
Resumen
Quisiera que mis primeras palabras en la apertura de este III Congreso Internacional Vallejo Siempre, que acoge este incomparable recinto de la Casa de las Conchas, palacio gótico de don Rodrigo Maldonado de Talavera, sean de gratitud a las instituciones organizadoras y a los comprometidos creadores de este evento. Me gustaría adelantar la que podría ser una de las conclusiones de este congreso que, aunque simple, no deja de ser tremendamente significativa. Se trata de que ustedes propongan a las academias —y aquí va mi sugerencia— que el Diccionario de la lengua española, cuya edición 24 se trabaja en la actualidad, incluya el adjetivo «vallejiano», referido a «lo perteneciente o relativo al poeta César Vallejo» y al «estudioso de la obra de César Vallejo», que no aparece en la edición vigente del más importante e influyente diccionario de nuestra lengua. Vendría a ser, en otro sentido, como dotar a Vallejo de una nueva forma de permanencia dentro de nuestros imaginarios, gracias a su presencia estable en los repertorios que describen léxicamente el español. Vendría a ser como darle una nueva vida haciéndolo palabra y estandarte, por la irradiación que producirá su presencia diccionariológica, en todos los que mañana hablen nuestra lengua; ese español potente que el propio poeta contribuyó tanto a perfeccionar.
Métricas del artículo
Descargas
Métricas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
La revista utiliza una licencia Creative Commons para mostrar a los lectores y a los usuarios cómo se pueden utilizar los contenidos publicados.
Los contenidos publicados en la revista están bajo una licencia CC-BY 4.0, la cual permite:
- Compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
- Adaptar, remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Bajo los siguientes términos:
- Atribución. Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
La información de licencia se muestra e incrusta en las páginas de artículos y en ficheros de texto completo como sigue:
«Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional».
Artículos similares
- José Antonio Mazzotti, Fábula del bruto libre: poesía, sexualidad y procreación en Trilce. Una nueva hipótesis sobre el nombre , Archivo Vallejo: Vol. 5 Núm. 10 (2022): Julio - Diciembre
- Antonio González Montes, Leer Trilce como leer Rayuela , Archivo Vallejo: Vol. 5 Núm. 10 (2022): Julio - Diciembre
También puede {advancedSearchLink} para este artículo.