Trilce XXXVIII: arte poética de la evolución Trilce XXXVIII: arte poética de la evolución

Contenu principal de l'article

Dominic Moran

DOI : https://doi.org/10.31381/archivoVallejo.v1n1.5138

Résumé

El presente ensayo complementa mi trabajo «Algo más sobre las fuentes de Trilce XXXVI» (publicado como parte de las Actas del Congreso Internacional Vallejo Siempre [Lima, 2014]) y pretende demostrar que Trilce XXXVIII («Este cristal aguarda ser sorbido») es una específica y concentrada respuesta poética a la lectura de Vallejo de los trabajos de Darwin y Haeckel. Postula, en particular, que la aparentemente extraña y a la vez elaboradamente desarrollada idea de una «boca venidera / sin dientes» que un día ingerirá cristal «en bruto» deriva de manera directa del encuentro y acercamiento que Vallejo guardó con la teoría de la evolución; asimismo, revela y proporciona coherencia a la completitud de un poema que ha desconcertado y dividido por igual a los críticos de Vallejo dando lugar a una enconada variedad de lecturas.

Article level metrics

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métriques

Chargements des métriques ...

Details de l'article

  • Altmetric mentions
    Dimensions citations
  • Cite recommend (APA)
    Moran, D. (2018). Trilce XXXVIII: arte poética de la evolución. Archivo Vallejo, 1(1), 53–69. https://doi.org/10.31381/archivoVallejo.v1n1.5138
    References bibliography

    Bergson, Henri (1913a). La evolución creadora. Tomo I. Traducción de Carlos Malagarriga. Madrid: Renacimiento.

    _____ (1913b). La evolución creadora. Tomo II. Traducción de Carlos Malagarriga. Madrid: Renacimiento.

    Clayton, Michelle (2013). «Animalestar: Animal Affections in Vallejo’s Poetry». En Hart, Stephen (ed.). Politics, Poetics, Affect: Revisioning César Vallejo. Newcastle: Cambridge Scholars, 117-133.

    Darwin, Charles (1877). El origen de las especies. Traducción de Enrique Godínez. Madrid: Perojo.

    _____ (1880). El origen del hombre: la selección natural y la sexual. Traducción de José María Bartrina. Barcelona: Trilla y Serra.

    Espejo Asturrizaga, Juan (1965). César Vallejo, itinerario del hombre 1892-1923. Lima: Librería Editorial Juan Mejía Baca.

    HaeCkel, Ernst (1887). Morfología general de los organismos. Tomo I. Traducción de Salvador Sanpere y Miquel (revisada por Gaspar Sentiñón). Barcelona: B. Barrera.

    _____ (1905). Historia de la creación de los seres organizados según las leyes naturales. Tomo I. Traducción de Cristóbal Litrán. Valencia: F. Sempere y Compañía.

    _____ (1907). Las maravillas de la vida. Tomo I. Traducción de Rafael Urbano y Mariano Poto. Valencia: F. Sempere y Compañía.

    Kishimoto Yoshimura, Jorge (1993). «Vallejo y la Bohemia de Trujillo». En González-Vigil, Ricardo (ed.). Intensidad y altura de César Vallejo. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, 33-58.

    Larrea, Juan (1971). «Darío y Vallejo, poetas consustanciales». Aula Vallejo, 8-10, 249-298.

    Lugones, Leopoldo (1997) [1906]. «Ensayo de una cosmogonía en diez lecciones». Las fuerzas extrañas. Edición de Arturo García Ramos. Madrid: Cátedra, 233-283.

    Moran, Dominic (2014). «Vallejo and González Prada: A Note on Trilce XIX». Modern Language Review, 3, 689-707.

    _____ (2016). «More on the Sources of Trilce XXXVI». Modern Language Review, 1, 121-140.

    Neale-Silva, Eduardo (1975). César Vallejo en su frase trílcica. Madison: University of Wisconsin Press.

    Nervo, Amado (1955). Obras poéticas completas. Buenos Aires: El Ateneo.

    Rowe, William (2013). «The Political in Trilce». En Hart, Stephen (ed.). Politics, Poetics, Affect: Revisioning César Vallejo. Newcastle: Cambridge Scholars, 3-19.

    Santos CHoCano, José (1954). Obras completas. México: Aguilar.

    Vallejo, César (1991). Trilce. Edición de Julio Ortega. Madrid: Cátedra.

    _____ (2013). Poesía completa. Edición de Ricardo González Vigil. Lima: Ediciones Copé.