De profundis: A theological-aesthetic reading of the poem «Los heraldos negros» («The Black Heralds»)
De profundis: A theological-aesthetic reading of the poem «Los heraldos negros» («The Black Heralds») De profundis: A theological-aesthetic reading of the poem «Los heraldos negros» («The Black Heralds»)
Article Sidebar
Main Article Content
Emilio Ricardo Báez Rivera
Abstract
César Vallejo gives to the poem «Los heraldos negros» the weight of an epigraph to the book bearing the same title with the purpose of encapsulating the dominant tone of a lyrical voice subdued, mainly, by the insufficient of language in that initiatory and opening poem. The lyrical self leads from simple literary tools, such as simile, to more complex ones, such as metaphor. Vallejo’s lyrical voice is presented as an equalizing force that does not pretend to exempt itself, according to Christian theology, from the suffering that is guaranteed by the natural order.
Article level metrics
Downloads
Metrics
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
La revista utiliza una licencia Creative Commons para mostrar a los lectores y a los usuarios cómo se pueden utilizar los contenidos publicados.
Los contenidos publicados en la revista están bajo una licencia CC-BY 4.0, la cual permite:
- Compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
- Adaptar, remezclar, transformar y construir a partir del material para cualquier propósito, incluso comercialmente.
Bajo los siguientes términos:
- Atribución. Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
La información de licencia se muestra e incrusta en las páginas de artículos y en ficheros de texto completo como sigue:
«Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional».
Apostolic Bible Polyglot (1996). Matthew 19 (versión en griego). Bible Hub. https://biblehub.com/interlinear/apostolic/matthew/19.htm
Blánquez, A. (1987). Căpĭo, is, ĕre, cēpi, captum. En Diccionario manual latino-español y español-latino (p. 85). Editorial Ramón Sopena.
Colón, C. (2005). Los cuatro viajes. Testamento. Alianza Editorial.
Espejo J. (1965). César Vallejo. Itinerario del hombre 1892-1923. Juan Mejía Baca.
Estébanez, D. (1999). Diccionario de términos literarios. Alianza Editorial.
Marchese, A. y Forradellas, J. (2000). Diccionario de retórica, crítica y terminología literaria. Ariel.
Martínez, F. (1988). Referencias bíblico-religiosas en la poesía de César Vallejo y su función desde una perspectiva crítica. Cuadernos Hispanoamericanos. Homenaje a César Vallejo, 2(454-457), 641-715. https://www.cervantesvirtual.com/obra/referencias-biblico-religio sas-en-la-poesia-de-cesar-vallejo-y-su-funcion-desde-una-perspectiva-critica/
Merton, T. (1963). César Vallejo. En Emblems of a Season of Fury (pp. 135-140). New Directions Paperback.
Monguió, L. (1950). César Vallejo: vida y obra. Revista Hispánica Moderna, 16(1-4), 1-82.
Nelson, W. M. y Rojas, J. (eds.). (1998). Mesías. En Nuevo diccionario ilustrado de la Biblia (p. 737). Editorial Caribe.
Nueva Biblia de las Américas (2005). Mateo 19. Bible Gateway. https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo%2019&version=NBLA
Oviedo, J. M. (2001). Historia de la literatura hispanoamericana 3. Postmodernismo, vanguardia, regionalismo. Alianza Editorial.
Pabón, J. M. (2014). χωρέω-ῶ. En Diccionario bilingüe. Manual griego clásico-español (p. 649). Larousse.
Santa Biblia (2009). Reina-Valera.
Seymour-Smith, M. (1986). Latin American Literature. En The Guide to Modern World Literature (pp. 861-972). Papermac.
Vallejo, C. (2013). César Vallejo, poesía completa (edición de R. González Vigil). Ediciones Copé.
Vallejo, C. (2018). Los heraldos negros (edición de R. de Costa). Cátedra.